Vb:s läsare vet sedan länge att missilbärande tyskbyggda atomubåtar
från Israel navigerar i Hormuzsundet och utgör ett ständigt hot mot
Iran. Det är därför som Günter Grass menar att den israeliska
kärnvapenmakten utgör ett hot mot världsfreden och att Tyskland är
medansvarigt. Han mår illa av västs dubbelmoral och det hyckleri som
innebär att man tiger om Israels brott mot ickespridningsavtalet,
samtidigt som man ständigt anklagar Iran för att planera att överträda
det.
Tigandet ser Günter Grass som en konsekvens av risken
att anklagas för antisemitism, en risk som är särskilt stor för en
tysk medborgare, som dessutom under en kort tid i slutskedet av andra
världskriget bar SS-uniform.
Anklagelsen för antisemitism följde också omedelbart
efter publiceringen i Süddeutsche Zeitung. Den israeliska regeringen
förklarade att Gûnter Grass inte var välkommen i Israel.
Dikten ledde till en världsomspännande debatt, om
Israels atomubåtar och om antisemitism. I Sverige har tidningar som
Svenska Dagbladet och en rad skribenter upprepat
antisemitismanklagelserna, medan Aftonbladet och andra skribenter som
Peter Larsson (Sydsvenskan 17/4) tagit ställning för dikten och dess
realpolitiska innehåll.
Jag har försökt återge texten i dess tyska form.
Varje strof är i princip ett påstående, utformat som en lång tysk
mening med inskjutna bisatser.
Den anknyter till en tysk tradition av politisk
dikt. Bert Brecht är den i vår tid mest kände bäraren av denna
tradition.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar