På gården står ett plommonträd
så litet att det knappast märks.
Kring stammen finns ett nät
så ingen skadar det.
Det lilla kan ej större bli,så litet att det knappast märks.
Kring stammen finns ett nät
så ingen skadar det.
Nej, aldrig fast det gärna vill.
Om det är inget bryderi,
Det står för skuggigt till.
Ett plommonträd? Ska vi slå vad?
Det finns ju inga plommon på!
Ett plommonträd är det ändå,
Det ser man på dess blad.
Bertolt Brecht, i översättning av Gunnar Sandin och Björn Stenholm
Dikten ingår i Bertholt Brechts Svendborger Gedichte, skrivna under exilen i Danmark 1934-1938.
Björn Stenholm läste, Röda Kapellet spelade och en svenskdansk kör bestående av Måndagskören, danska Oktoberkoret och andra sångare, sammanlagt fler än 50 stycken, sjöng.
Dirigerade gjorde Håkan B. Carlsson, som komponerat musik till ett urval av Svendborgerdikterna.
Håkan B. Carlsson har i sin musik inte bara tagit vara på arvet från Hanns Eisler och Kurt Weill utan också från den spelstil Röda Kapellet utvecklat under decennier av agitation, ofta tungt svängande dansmusik i valstakt.
En magnifik upplevelse, inte minst genom kontrasten mellan de lågmälda, skenbart konstlösa dikterna och de komplexa orkester- och kör-arrangemangen.
Evenemanget ägde rum i Svaneskolans aula den 11 oktober (där Lena Granhagen sjöng Brecht vid ett solidaritetsmöte för Chile för nästan exakt 37 år sedan).
Gunnar Stensson
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar